Saga de Geralt de Rivia

Una seccion dedicada a la fantasia en general

Moderadores: takelu, Alier-mim, Umli

Notapor Serke » Dom Ene 27, 2008 11:25 am

Mola, se te da bien eso de dibujar.
Imagen

http://watermental.blogspot.com Mi blog de relatos, espero que guste.
Avatar de Usuario
Serke
Ibtahán
Ibtahán
 
Mensajes: 249
Registrado: Mié Nov 22, 2006 8:20 pm

Re: Saga de Geralt de Rivia

Notapor Serke » Dom Feb 24, 2008 11:49 am

Me acabo de enterar de algo chungo sobre la traducción de la Dama del Lago. El caso es que el traductor se ha ido a estudiar a Alemania (no me preguntéis para qué) y tiene la traducción a medio y detenida de momento. Además, Bibliópolis ha cambiado de distribuidor y, de momento, será difícil que edite nuevos libros.
Imagen

http://watermental.blogspot.com Mi blog de relatos, espero que guste.
Avatar de Usuario
Serke
Ibtahán
Ibtahán
 
Mensajes: 249
Registrado: Mié Nov 22, 2006 8:20 pm

Re: Saga de Geralt de Rivia

Notapor Zalteck » Lun Feb 25, 2008 12:49 am

En estos casos me dan ganas de ahorcar gente, no se por que sera... esque en alemania no se puede traducir?
ZTK----Lo que hoy es tu vida puede llegar a ser tu leyenda
Imagen
Avatar de Usuario
Zalteck
Tahedorán
Tahedorán
 
Mensajes: 300
Registrado: Vie Ene 20, 2006 5:54 pm
Ubicación: En la cueva...consolando a Triane..jeje

Re: Saga de Geralt de Rivia

Notapor Cirhian » Lun Feb 25, 2008 4:44 pm

Saliéndose de el tema, definitivamente me voy a comprar los libros de la saga. Los seis de un tirón :lol: . Para semana Santa los tendré. Por vuestras palabras (y lo que he visto en el juego de The Witcher, que por cierto, es la jodida rehostia) debería engancharme.
A leer.
"Lucha por aquellos que has perdido, y por aquellos que no quieres perder"
Avatar de Usuario
Cirhian
Gran Maestre
Gran Maestre
 
Mensajes: 1200
Registrado: Vie Jul 21, 2006 2:39 am
Ubicación: Nirvana

Re: Saga de Geralt de Rivia

Notapor Zalteck » Lun Feb 25, 2008 9:27 pm

No he tenido ocasion de jugar, cosa que lamento y espero remediar algun dia, pero si tu definicion del juego es que es la jodida rehostia :mrgreen: , eso es señal inequivoca de que vas a flipar con los libros y pronto vendras aqui a postear cagandote en el traductor como hacemos nosotros :mrgreen:
ZTK----Lo que hoy es tu vida puede llegar a ser tu leyenda
Imagen
Avatar de Usuario
Zalteck
Tahedorán
Tahedorán
 
Mensajes: 300
Registrado: Vie Ene 20, 2006 5:54 pm
Ubicación: En la cueva...consolando a Triane..jeje

Re: Saga de Geralt de Rivia

Notapor Umli » Lun Feb 25, 2008 10:26 pm

Digo yo que un "es un juego buenísimo" nos hubiésemos enterados todos igual...
"El valor es como el amor: necesite un esperanza que lo alimente" (Napoleón)
Imagen
Imagen
Umli
Yugaroi(Administrador)
 
Mensajes: 731
Registrado: Mar May 10, 2005 4:15 am
Ubicación: Madrid

Re: Saga de Geralt de Rivia

Notapor Zalteck » Lun Feb 25, 2008 11:50 pm

has leido a geralt? XDDD, el vocabulario utilizado pega con el libro, asi que no hay problema XD
ZTK----Lo que hoy es tu vida puede llegar a ser tu leyenda
Imagen
Avatar de Usuario
Zalteck
Tahedorán
Tahedorán
 
Mensajes: 300
Registrado: Vie Ene 20, 2006 5:54 pm
Ubicación: En la cueva...consolando a Triane..jeje

Re: Saga de Geralt de Rivia

Notapor Cirhian » Sab Mar 01, 2008 12:44 pm

Siento el vocabulario, pero el juego se lo merece... xD
Aunque aun no he leído los libros, me hago una idea de como deben ser por el juego, que según he visto en foros y demás es increiblemente fiel a la saga. Normal, es el primer videojuego de CD Projeckt (la compañía desarroladora), y por lo que tengo entendido todos son unos adictos a Geralt.

En el juego me impactaron muchísimas cosas. Decisiones morales impresionantemente complicadas y llenas de sentimiento, en que al menos yo debo elegir el mal menor ,aunque siga siendo un mal igualmente. En serio, el videojuego ha dejado una señal en mí, que seguro que también harán los libros :blackeye: .

PD: Aunque siempre recordaré algo impresionante. Estaba caminando por las afueras de Wyzima cuándo me encontré una niña pequeña de aspecto inocente. Me dio por hablar con ella y me soltó:
-"De mayor seré ramera en un bar"
xDDDD
"Lucha por aquellos que has perdido, y por aquellos que no quieres perder"
Avatar de Usuario
Cirhian
Gran Maestre
Gran Maestre
 
Mensajes: 1200
Registrado: Vie Jul 21, 2006 2:39 am
Ubicación: Nirvana

Re: Saga de Geralt de Rivia

Notapor Zalteck » Jue Mar 06, 2008 1:57 am

XD, ahi mas de una vuelta de tuerca de esas en los libros, Jaskier sale en el juego? por que si no es asi hay muchos aspectos de la vida y su filosofia que desconoces XD Como por ejemplo la relacion cultura-agricultura XDDDD
ZTK----Lo que hoy es tu vida puede llegar a ser tu leyenda
Imagen
Avatar de Usuario
Zalteck
Tahedorán
Tahedorán
 
Mensajes: 300
Registrado: Vie Ene 20, 2006 5:54 pm
Ubicación: En la cueva...consolando a Triane..jeje

Re: Saga de Geralt de Rivia

Notapor Serke » Dom Mar 09, 2008 1:03 pm

Zalteck escribió:XD, ahi mas de una vuelta de tuerca de esas en los libros, Jaskier sale en el juego? por que si no es asi hay muchos aspectos de la vida y su filosofia que desconoces XD Como por ejemplo la relacion cultura-agricultura XDDDD

¿Y que hay de la tesis de Yarpen Zigrin sobre que la especie que fornica más es la que tiene la supremacía? Los argumentos que da son la leche...
Por cierto, si por miedo no os habíais leído el "final alternativo" de la saga que viene en Camino sin Retorno, leedlo tranquilos. No es un final alternativo ni nada, de hecho, es un relato que escribió Sapkwoski antes de La Sangre de los elfos... así que no se desvela nada.
Imagen

http://watermental.blogspot.com Mi blog de relatos, espero que guste.
Avatar de Usuario
Serke
Ibtahán
Ibtahán
 
Mensajes: 249
Registrado: Mié Nov 22, 2006 8:20 pm

Re: Saga de Geralt de Rivia

Notapor Zalteck » Lun Jun 30, 2008 7:20 pm

Seguimos sin noticias sobre la dama del lago :S Mientras tanto hay quien da sus versiones de por que el libro aun no esta traducido, como me han parecido muy muy buenas, os las transcribo, para que vosotros tambien podais disfrutarlas.


Toublanc Michelet dijo:

El otro día estuve cenando con una amiga que es guionista profesional. La conversación discurría entre un menú de sushi variado, saltando de un tema a otro, como sucede cuando dos viejos amigos se vuelven a encontrar después de cierto tiempo. Cuando de un modo casual le hablé del asunto de la dama del lago, que ocupa este foro, se mostró inesperadamente interesada. Me requirió que le contara detalles y pormenores de un asunto que consideró sorprendentemente sugerente.
Cuando al fin, ante su té verde, hubo meditado un largo minuto sobre lo que acababa de referirle, me dijo que por lo que le contaba, era muy probable que tras unos hechos aparentemente simples se ocultara alguna trama oscura, imperceptible a simple vista.
Con su habitual sagacidad me dio TRES posibles explicaciones lógicas, de lo que puede estar sucediendo en realidad con la no publicación de la traducción de la dama del lago, de nuestro venerado Sapkowski. Dado su posible interés para este foro paso a trascribirlas.
Cabe señalar que todo lo que se apunta, mientras no se aporten pruebas, es simplemente pura ficción, y así es como debe ser entendido…


PRIMERA EXPLICACION

Todo comienza hace unos meses, cuando Faraldo, ilocalizable durante largo tiempo, vuelve a dar señales de vida. Al parecer ha pasado el invierno incomunicado por la nieve en una aldea de los remotos Cárpatos polacos, tratando de descubrir los matices de dos términos del polaco medieval que aún utilizan dos ancianos de la zona, para poder traducirlos correctamente al castellano. Anuncia que la traducción está terminada con éxito y que coge el próximo vuelo para Barajas. En la editorial se frotan las manos. Pero, ¡ah!...
Sobreviene la tragedia. Mientras el traductor se pide un cortado en un bar del aeropuerto alguien le roba el ordenador. Cuando se entera, el editor, se da de cabezazos contra la pared, moviliza a toda la seguridad del aeropuerto.. en vano, el manuscrito de incalculable valor, se ha perdido quizá para siempre en manos de un bárbaro ignorante que probablemente planee simplemente formatear el disco duro antes de pasárselo a su perista habitual.
Tras los primeros momentos de amarga desesperación, el editor recupera la sangre fría. Se lleva al traductor a su despacho, lo sienta frente a él y le dice: “tendrás que volver a traducirlo”, hace una pausa acentuadamente dramática, “y esta vez nada de veleidades, no saldrás de ésta habitación hasta que lo tengas acabado”. El efecto es demoledor, se necesita la ayuda de todo el personal de la editora y la de un vecino, que se asomó al ver la puerta abierta, para evitar que el traductor salte por el balcón.
Dicen que la cercanía de la muerte aviva los recuerdos, así sucede con el traductor, que recuerda que dejó una copia de seguridad en casa de una ex que vive en Cracovia. Es una versión a la que la que falta revisar algún acento y las comas, nada que no se pueda hacer en cinco o seis meses de trabajo.
Consigue, tras muchos esfuerzos, convencerlos a todos, y un billete para Cracovia, y para allá que se va nuestro traductor.
Pero el destino a veces es cruel y nuestro valiente traductor descubre con tremenda desesperación, no sólo que la tipa ya no vive allí, sino que ha arrojado las cosas que el se había dejado en su casa a la basura.
Aquí se pierde definitivamente la pista del traductor. Hay quién dice que un grupo enloquecido de fans puso a la mafia rusa tras su pista. Probablemente sea falso.
Lo que si es cierto es que si alguna vez vais a Cracovia y os pasáis por el vertedero municipal, podéis preguntar por el vigilante nocturno. Por un par de kopecs os hablará de una aparición nocturna, un alma en pena, que se pasa horas y horas revolviendo entre los deshechos buscando algo y lamentándose amargamente. Son los lamentos más amargos que el vigilante nocturno haya escuchado nunca.


No hay tiempo de más, quizá en breve os pueda transcribir la explicación SEGUNDA y la TERCERA, aunque hace tiempo que me siguen y me temo lo peor… Y aún no sé si puede poner un post desde el otro mundo…


Fin de la intervencion de Toublanc Michelet.


Si os ha gustado tanto como a mi, aqui teneis las otras dos explicaciones, entre muchas protestas por la demora de la traduccion.

http://www.elforo.de/lsgeraltrivia/viewtopic.php?t=286&postdays=0&postorder=asc&start=45
ZTK----Lo que hoy es tu vida puede llegar a ser tu leyenda
Imagen
Avatar de Usuario
Zalteck
Tahedorán
Tahedorán
 
Mensajes: 300
Registrado: Vie Ene 20, 2006 5:54 pm
Ubicación: En la cueva...consolando a Triane..jeje

Re: Saga de Geralt de Rivia

Notapor Zalteck » Vie Sep 19, 2008 12:05 am

Parece que hay nuevas "noticias" sobre la dama del lago, se esta desarrollando una nueva edicion del libro en la editorial alamut, cuyas portadas son unas ilustraciones bastante apañadas de los personajes principales, y las malas lenguas dicen que la dama del lago se esta retrasando para que esta nueva edicion se venda mejor, y que saldra definitivamente con esta nueva edicion. Ciertamente, me parece bastante creible, dado que la gente no tiene remordimientos por ganar cuatro perras.
ZTK----Lo que hoy es tu vida puede llegar a ser tu leyenda
Imagen
Avatar de Usuario
Zalteck
Tahedorán
Tahedorán
 
Mensajes: 300
Registrado: Vie Ene 20, 2006 5:54 pm
Ubicación: En la cueva...consolando a Triane..jeje

Re: Saga de Geralt de Rivia

Notapor Serke » Mié Sep 24, 2008 3:52 pm

Entonces vamos a estar con todos los libros de negro menos el último, amarillito como el resto de Alamut, toma ya. Viva la honradez de los empresarios estos... Bueno, a ver si se dan algo de prisa y sale ya el libro, que estamos desesperados.
Imagen

http://watermental.blogspot.com Mi blog de relatos, espero que guste.
Avatar de Usuario
Serke
Ibtahán
Ibtahán
 
Mensajes: 249
Registrado: Mié Nov 22, 2006 8:20 pm

Re: Saga de Geralt de Rivia

Notapor Zalteck » Sab Sep 27, 2008 9:31 am

"Dicen" (recordemos que todo esto no es informacion oficial) que la dama del lago de bibliopolis saldra a la par con a de alamut.

Aunque la verdad es que a mi me da un poco igual, por que ya que tengo el primero de circulo de lectores, y todos los demas de bibliopolis, tanto me da tener el ultimo de alamut XD

(vuelvo a reiterar que son unos sinverguenzas)
ZTK----Lo que hoy es tu vida puede llegar a ser tu leyenda
Imagen
Avatar de Usuario
Zalteck
Tahedorán
Tahedorán
 
Mensajes: 300
Registrado: Vie Ene 20, 2006 5:54 pm
Ubicación: En la cueva...consolando a Triane..jeje

Re: Saga de Geralt de Rivia

Notapor Zalteck » Sab Jun 06, 2009 12:36 pm

Hay nuevas noticias sobre la dama del lago. En las ultimas dos o tres semanas, la editorial por fin se ha dignado ha responder a sus lectores. Se estaba organizando un boicot contra la editorial,-por publicar otro libro del mismo autor traducido por el mismo traductor, antes de la dama del lago- y se hablaba de ir a la feria del libro a montar una pequeña manifestación. Entonces, el traductor, publicó esta carta:

http://www.fantasymundo.com/noticias/10 ... _dama_lago

La carta consiguió bajar los humos de muchos de los lectores, que ya estabamos bastante cabreados. No obstante, otros cuantos seguimos pensando que la carta es insuficiente despues de tres años sin noticias. Y asi lo hicimos notar en nuestros comentarios en los foros. Esta semana, aparecio este articulo, de un periodista que colabora con la editorial bibliopolis/alamut (son la misma)

http://blogs.cincodias.com/la-nueva-cul ... 3%ADa.html

En el articulo nos pone a los usuarios del foro, de maleducados para arriba, y nos insulta de forma muy explicita. Me parece asquerosa la forma que tiene esta gente de tratar a quien le da de comer, a sus clientes. Leed y juzgad. Y del ultimo articulo, no os creais la mitad por que tergiversa la realidad para adaptarla a lo que le interesa. Os dejo la direccion del foro en cuestion (en el que por supuesto participo) para que podais leer los comentarios originales a los que se refiere esta gente.

http://elforo.de/lsgeraltrivia/viewtopi ... &start=330
ZTK----Lo que hoy es tu vida puede llegar a ser tu leyenda
Imagen
Avatar de Usuario
Zalteck
Tahedorán
Tahedorán
 
Mensajes: 300
Registrado: Vie Ene 20, 2006 5:54 pm
Ubicación: En la cueva...consolando a Triane..jeje

AnteriorSiguiente

Volver a Mundo Fantástico

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron